top of page

לביבות חנוכה או לביבות בשאר ימי השנה - כיף ותענוגי. 
השנה עלתה בפי השאלה במה שונה לביבה מחברתה קציצה (חוץ מהזכייה של הלביבה בשם חביב יותר מהשם "קציצה"). ובכן,  במחקר קצר שעשיתי בנושא גיליתי מספר ממצאים מעניינים והרי הם לפניכם:
ראשית, הערך המקביל בויקיפדיה באנגלית ללביבות הוא, שימו לב, פנקייק תפוחי אדמה. ממש ככה. אשאיר את זה לשיפוטכם.
מה עוד התגלה במחקר? ללביבות שמות רבים ושונים כמו לאַטקע או כרעמזעלאך ביידיש, הן נפוצות בארצות מזרח אירופה וקיימות גרסאות שונות שלהם בכל רחבי העולם. הפתעה גדולה. אולי הן נפוצו בכל העולם בשל הקירבה המקרית שלהן למאכל דומה להחריד שנקרא קציצות.
דבר נוסף הוא שבויקיפדיה מגדירים לביבה כמאכל מטוגן מירקות. אם ככה, אולי המתכון הזה פסול? אולי, ואולי לא. מה שמוביל אותי לממצא הבא - מקור המילה לביבה הוא בתנך, בספר שמואל ב', כשתמר בת המלך נחפזת להכין מאכל משמח לבב לאחיה החולה (שמרמה אותה), אמנון, וכך מתואר: "וַתִּקַּח אֶת-הַבָּצֵק ותלוש וַתְּלַבֵּב לְעֵינָיו, וַתְּבַשֵּל אֶת-הַלְּבִבוֹת". היא לוקחת בצק ומבשלת אותו. מה הקשר בין זה לבין לביבות? אין לדעת. 
כמו שאתם רואים המחקר הקצר שלי, שהסתכם בכמה ערכי ויקיפדיה, לא העלה מסקנות חותכות... אבל כן עורר בי תאבון
אז נעבור למתכון:

 

מצרכים ל-35 לביבות:

4 תפוחי אדמה
400 ג' דלעת
2 בטטות בינוניות
2 בצלים
כוס וחצי קמח חומוס
מלח

קארי

 

אופן הכנה:
חותכים לקוביות את תפוחי האדמה, הדלעת והבטטה
מחממים מים בסיר ושמים את הירקות החתוכים, המים צריכים

לכסות את הירקות. מוסיפים מעט מלח ומבשלים עד להתרככות ראשונית, 20-25 דקות
קוצצים את הבצל לקוביות קטנות קטנות 

במחבת מחממים כף שמן קוקוס, כף קארי (רק אם אוהבים) ואת הבצל, הקארי נספג בבצל שהופך לכתמתם
מטגנים את הבצל עד שהוא משחים מעט, מורידים מהאש ומעבירים לקערה

כשהירקות בסיר מתרככים, מעבירים אותם גם כן לקערה

מוסיפים קמח חומוס ומלח ומערבבים את התערובת היטב

מניחים נייר אפיה על תבנית, משמנים ועושים לביבות מהעיסה
אופים ב-180 מעלות במשך 30-35 דקות. אחרי 20 דקות יש להפוך את הלביבות לצידם השני ולהמשיך לאפות. הלביבות מוכנות כאשר הן מתהדקות ומשחימות מעט משני הצדדים


להגיש עם שמרי בירה, טחינה חמצמצה או ממרח טבעוני לבחירתכם

לביבות אפויות

לביבות חנוכה עם בטטה, דלעת ותפוחי אדמה

Bom Apetite!

bottom of page